英文契約書
英文契約は「主要条件」だけじゃない|5大要素の総まとめ新着!!

英文契約の解説記事を総まとめするハブ記事です。

続きを読む
英文契約書
メールでの契約変更は有効か?Amendment条項の基本と注意点新着!!

メールでの契約変更は有効?Amendment条項やNOM条項の基本を解説し、「書面」の定義確認や署名権限者の確認など、実務で見落としやすい注意点を紹介。契約変更の有効性に不安がある方必見です。

続きを読む
英文契約書
Severability条項とは?一部無効でも契約全体を維持するための条項

英文契約のSeverability条項(可分性条項)について解説。契約の一部が無効となった場合に残りの条項を維持するための規定の意味や基本構造、レビュー時の注意点を紹介します。boilerplate条項を理解したい方に。

続きを読む
英文契約書
契約違反を見過ごしたら権利放棄?Non-Waiver条項の役割と限界

英文契約のNon-Waiver条項について解説。契約違反を黙認すると権利放棄とみなされるリスクがある英米法の禁反言の考え方と、Non-Waiver条項がこのリスクを防ぐ仕組み、条項がない場合の具体的な危険性を説明します。

続きを読む
英文契約書
英文契約のAssignment条項とは?譲渡制限と実務ポイント

英文契約のAssignment条項について、基本的な意味から典型的なパターン、M&Aや組織再編時の実務上の注意点まで解説します。

続きを読む
英文契約書
Force Majeure(不可抗力条項)とは?免責範囲と実務上の注意点

英文契約のForce Majeure(不可抗力条項)について、基本的な意味や免責範囲、日本法との違いを解説。通知義務や回避努力義務など、実務上押さえておくべき注意点を整理しています。

続きを読む
英文契約書
英文契約の通知条項チェックリスト|方法・期限・宛先の確認ポイント

英文契約の通知条項(Notice Clause)について、見落としやすい実務ポイントを解説。通知方法・宛先・効力発生時期・期限の4つのチェックポイントを押さえ、解除通知やクレーム通知が無効となるリスクを防ぎましょう。

続きを読む
英文契約書
裁判と仲裁の違いとは?英文契約の紛争解決条項を正しく選ぶ方法

裁判と仲裁の違いを公開性・審級制・海外執行力の観点から解説。英文契約の紛争解決条項を選ぶ際のポイントや、仲裁合意の拘束力について、国際取引の実務に役立つ情報を整理しています。

続きを読む
英文契約書
準拠法と裁判管轄の違いとは?英文契約で混同しやすい2つの条項を解説

英文契約で混同しやすい「準拠法条項」と「紛争解決条項」の違いを解説。準拠法は契約解釈の基準となる法律を、紛争解決条項は裁判管轄や仲裁など解決の場を定めるものです。比較表を用いて両者の役割を整理します。

続きを読む
英文契約書
英文契約の完全合意条項|事前のやり取りはどこまで効力を持つか

英文契約書のEntire Agreement Clause(完全合意条項)の持つ意味や役割と、その効力が及ぶ範囲、及ばない範囲を解説します。

続きを読む